Rwanda

Plötsligt språkbyte för prov skapar debatt i Rwanda

Myndigheterna i Rwanda vill att landets gymnasieelever tar sina nationella prov på det lokala språket kinyarwanda istället för engelska.

Slutet av året är provtider i Rwanda. 456 000 grundskole- och gymnasieelever testas innan de kan ta nästa steg på sin utbildningsresa.

Men bara dagarna före de nationella proven inleddes annonserade Rwandas skolstyrelse – ansvarig för att utveckla och följa upp utbildningen i landet – att alla elever i lägre grundskolan skulle skriva prov på det lokala språket kinyarwanda. Enligt dem är åtgärden ett sätt att harmonisera undervisning och prov samt att främja barns användning av språket.

Rwandas utbildningspolicy gör sedan tidigare gällande att elever i lägre grundskolan ska undervisas på kinyarwanda. Men de flesta skolor undervisar ändå på engelska och erbjuder Kinyarwanda som ämne eftersom lärare och föräldrar föredrar engelska. Det betraktas som ett språk som ger barnen bättre framtidsutsikter.

Informationen från Rwandas skolstyrelse att alla prov enbart får utföras på kinyarwanda kom alltså som en chock för många. Dessutom kommer myndigheten från och med nu att utforma proven – tidigare har skolorna själva gjort det.

Enligt UNESCO lär sig barn i de lägre graderna av grundskolan snabbare och bättre när de undervisas på sitt modersmål. Och visst finns personer i det rwandiska samhället som stödjer idén med prov på kinyarwanda för att det är ett språk som barnen bättre förstår. Men majoriteten föräldrar verkar inte övertygade.    

 – Det är olyckligt att eleverna måste skriva prov på ett språk de inte undervisas på. Undervisning på kinyarwanda kan visserligen förbättra användandet av modersmålet men de flesta föräldrar förknippar engelska med möjligheter för barnen och känner sig stolta när de kan uttrycka sig på ett utländskt språk. Det är en attityd som det kommer att bli svårt att ändra på, tror Theophile Bucyana, lärare vid en skola i huvudstaden Kigali.

Han tror att det kommer att bli en kamp för beslutsfattarna att få alla skolor att undervisa på kinyarwanda.

/Jean-Pierre Bucyensenge, Rwanda

Vykorten från journalister i vårt nätverk skapas i samarbete med Blank Spot Project.

25 år sedan folkmordet i Rwanda: Han gifte sig med dottern till sin familjs mördare

Artikel publicerad i Göteborgsposten
6 april 2019
Av Jean Pierre Bucyensenge

Rwanda. Han klubbades ned och fick brutna ben och sprucket huvud. Han förlorade 38 familjemedlemmar och var sängliggande i sex år. 25 år senare lever John Giraneza med dottern till en av förövarna.
– Varje dag jagade och dödade de oss. De skonade ingen. De gick från hus till hus och in i alla gömmor för att försäkra sig om att ingen överlevde, säger John Giraneza.

Det var i april 1994 som helvetet bröt loss i Rwanda. Hutumilisen, kallad Interahamwe, beväpnade sig med macheter, påkar, spjut, yxor och pilar och mördade sedan människor över hela landet, med stöd av polis och militär. Interahamwe drevs av en extremistisk ideologi som hade blåsts på av tjänstemän i den då hutuledda regeringen. FN uppskattar att ungefär en miljon människor mördades kallblodigt under 100 dagar mellan april och juni 1994.

– Förövarna var till största del människor vi kände och levde med i lokalsamhället, berättar John Giraneza som var 20 år vid tiden för folkmordet.

Läs hela artikeln här: https://www.gp.se/nyheter/v%C3%A4rlden/25-%C3%A5r-sedan-folkmordet-i-rwanda-han-gifte-sig-med-dottern-till-sin-familjs-m%C3%B6rdare-1.14382895

Blind refererar fotboll i radio

Artikel publicerad i Perspektiv
29 oktober 2015
Av Didier Bikorimana

Rwanda. En stor del av det som sänds på radio i Rwanda handlar om sport, ofta kan man höra ett referat från engelska Premier League eller en diskussion om vem som är världens bästa fotbollsspelare. Det kan vara Léonidas Ndayisabas röst som hörs. Han är 35 år, en uppskattad sportkommentator – och blind. Fortsätt läsa Blind refererar fotboll i radio